热搜资源: 听力真题e标准日本语考研日语


絶縁抵抗が取れていない

发表于 4 小时前

絶縁抵抗が取れていない

本帖最后由 jianxiaojj 于 2011-9-14 10:48 编辑

ちょっと懸念しているのは絶縁抵抗が取れていないものがあることです。
モールド樹脂が悪さしていなければよいのですが・・・

以上两句话中的絶縁抵抗が取れていない和悪さしていなければよい请问是什么意思呢?
第一句联系前后文似乎是指:残留抵抗値が残っている
但不能确定
有没有比较熟悉电子行业的前辈解答一下,谢谢

发表于 7 分钟前


本帖最后由 本日流行 于 2011-9-14 14:54 编辑

比较担心的部分是有一部分货还留有“电路间绝缘性”,希望不是树脂元件导致的

絶縁抵抗是指电路间或电路对地线的绝缘性,专业术语不懂。取れていない 剩余着 取れる是从什么东西上 有另一个什么东西掉下来的意思
モールド樹脂 树脂成型的配件 专业说法不懂
悪さ(を)する 拟人说法 干坏事
XXなければよいのですが 这个是一套的 如果没XX(或不XX)的话还好 表示一种消极的愿望

不过我查了一下日站 貌似モールド樹脂的一个问题是由于成型过程中气泡的产生,会导致绝缘性下降。感觉和这个文章正相反,翻译可能有待商榷,这方面知识不多,见谅
絶縁抵抗が取れていない